L'app Notes censure les titres manuscrits qui contiennent des jurons

Mickaël Bazoge |

Les gros mots, on n'aime pas trop ça chez Apple. Même quand ils proviennent de l'utilisateur… Dans Notes, plusieurs mots « interdits » sont purement et simplement censurés lorsqu'il s'agit de titrer une note. Pour créer automatiquement le titre d'une nouvelle note, l'application va prendre les premiers mots du document, que ce soit du texte saisi avec le clavier, avec le doigt ou l'Apple Pencil1.

Tout cela est bel et bon, mais Apple reste Apple et les mots vulgaires sont censurés. Si le moteur de reconnaissance optique de caractères de Notes repère un juron, il sera remplacé par un trait dans le titre — bien sûr, il reste possible de modifier le titre pour remplacer ledit trait.

Chez Apple, les ciseaux d'Anastasie découpent encore un peu n'importe comment, que ce soit en français (voir la première capture d'écran ci-dessus) ou dans le langage fleuri pratiqué au Québec. Certains jurons ont plus de difficulté à passer au tamis de la censure et s'affichent plus facilement que les autres dans les titres.

L'incohérence est aussi au rendez-vous avec du texte saisi au clavier, où tous les jurons passent comme une lettre à la Poste.

Mais pourquoi cette discrimination p***** de b***** de m**** ?!

Même si l'appareil est en français, il reconnait les jurons en anglais, et il les censure tout autant.

Note pour Notes : « Duck » n'est pas un juron.

Dans iOS 13 et macOS Catalina, l'application Notes a évolué plutôt dans le bon sens, avec plusieurs fonctions attendues depuis longtemps comme les dossiers, un affichage des notes sous forme de galerie, des listes plus flexibles et une recherche dans les images (lire : iOS 13 : toutes les nouveautés dans Notes).


  1. Cette fonction de reconnaissance de l'écriture est présente depuis iOS 11. Mais le moteur OCR de Notes est poussif et a priori de ce côté-là, ça n'a pas vraiment évolué. ↩︎

Accédez aux commentaires de l'article