Pourquoi le Palm Pré s'appelle-t-il comme ça?

La rédaction |

Mais au juste, d'où vient le drôle de nom du Palm Pré? Matt Crowley avait bien révélé un peu du secret lors d'une interview sur Facebook : ce qui l'a prédestiné à se faire appeler ainsi, c'est sa prédisposition à prévoir, voire à prédire, ce dont l'utilisateur a besoin.

Mais on apprend aujourd'hui que Palm s'était arrogé les services de la société Catchword Branding pour trouver le nom de son petit prodige. La société de marketing a précisé les éléments prédominants qui ont déterminé ce choix dans un email envoyé à MobileMag.

Les raisons qui ont présidé à ce choix sont multiples : tout d'abord, c'est un nom court, tout comme le nom de la société, facile à retenir, et qui présente une allitération : Palm Pré, voilà qui roule tout seul sur la langue.

Ensuite, l'accent aigu fait figure d'identité visuelle, avec d'autres modèles de Palm comme le Tréo ou feu le Foléo. Dans la langue de Shakespeare, les caractères diacritiques ne sont en effet pas légion et les noms qui en font usage sont d'autant plus susceptibles de sortir du lot.

L'imprécise précision du nom est également un avantage : il reste assez vague pour ne pas enfermer le produit dans une catégorie donnée de téléphone, ce qui sied à sa polyvalence.

Enfin, le nom évite de chercher à épater. Il ne sonne ni "cool", ni "trendy". Ce qui est cool, c'est le produit, qui n'a donc pas besoin de s'afficher avec une étiquette bling-bling.

Maintenant qu'on en sait un peu plus sur les préparatifs qui ont amené le Pré a être ce qu'il est, il ne reste plus qu'à voir comment il s'en tirera concrètement une fois mis sur le marché. Ce qui nous évitera peut-être l'accumulation de jeux de mots vaseux sur son nom, et de voir ce qu'il adviendra du futur. L'après-Pré, en somme.

avatar murdok | 
Aha ! Dans le "Megaflux" RSS, vu le style, j'ai parié sur le nom de l'auteur de cet article... et j'ai gagné ;-) Merci Arnauld. PS : votre nom à été un peu écorché par l'encodage : Grandi�re !!
avatar Tom | 
Voilà encore une agence qui n'a encore rien compris... Tu tapes 'iphone' dans Google, t'as une pertinence excellente. Tu tapes 'pré' dans Google, et tu piges la bétise de ce nom... Dans la masse, il devient essentiel d'être facilement décelable
avatar estebane94 | 
Evitera-t-on (oui da je m'y colle) : - le Pré liminaire... mais c'est tout ? - Le Pré fabriqué, enfin !" - le Pré ambule mais ne marche pas fort... Sorry, j'avais besoin de me défouler un tantinet ;-)
avatar obeone | 
@nlx TOM!!! :)
avatar CharlesX | 
Y'a pas à dire iPhone c'est super méga recherché, très original... à peu près aussi pathétique que le nom Windows.
avatar kripton | 
@PO: Tu as tout a fait raison. Koleos veut dire fourreau (a épée) et par extension vagin. Mais en aucun cas couille.
avatar proulix | 
j'ai pas pré bien compris cette histoire de jeu de mot..
avatar Tiberius | 
"Pré" n'est pas un nom ridicule, mais que Palm cherche à l'expliquer de cette manière ça l'est un peu. Ok, l'accent est là pour le différencier des autres produits et pour aller avec les autres produits de Palm. Mais pour le reste des explications, c'est assez bête. Pour la Wii, Nintendo l'a justifié en disant que ça se retient facilement, ça se prononce pareil de partout, et ça rappelle le pronom "we", qui évoque l'inclusion, le jeu à plusieurs. Pour l'iPhone, Apple peut le justifier en disant que c'est homogène avec sa gamme de produits : iPod, iPhone. De plus, c'est le nom officieux que tout le monde utilisait depuis des années pour décrire un éventuel téléphone d'Apple, d'où le "Jesus Phone" : l'iPhone était un messie annoncé depuis les temps immémoriaux, et il est finalement arrivé en l'an de grâce 2007. Mais pour le Pré, j'ai du mal à voir la signification exacte. Ce n'est pas grave si ça ne veut rien dire, mais qu'ils n'essaient pas d'expliquer l'inexplicable ^^.
avatar bde245 | 
Le petit musée des marques (www.pmdm.fr) met tout le monde d'accord = c'est bien vagin, mais aussi couille et cul. Le dictionnaire de grec ancien d’Anatole Bailly indique que le sens précis de Koleos (dérivé de κέλυφος) est : “étui, fourreau [καλύπτω]“. Ce terme que l’on retrouve dans la racine de “coléoptère” est à l’origine de l’étymologie du terme “couille”. Il est également à l’origine du latin “culus” qui a donné le français “cul” .
avatar weiki | 
... et dans le coin du Mont Saint-Michel... tout le monde a râlé que niveau tarif, il avait eu la Palm : bien trop cher ce Pré... salé !

CONNEXION UTILISATEUR