Le HomePod mini bientôt officiellement en vente en Belgique et en Suisse ?
Ce sera peut-être le cadeau de Noël d'Apple à ses clients belges, suisses et néerlandais. La release candidate d'iOS 15.2 disponible depuis hier soir s'est accompagnée d'une RC pour le logiciel du HomePod, qui va lui aussi passer en 15.2. Surprise : la liste des langues prises en charge par l'enceinte connectée s'est enrichie du néerlandais pour les Pays-Bas et pour la Belgique, ainsi que des langues parlées en Suisse.

À l'heure actuelle, le HomePod mini n'est pas vendu par l'Apple Store ni en Belgique, ni en Suisse, ni aux Pays-Bas, même si on peut trouver la petite boule connectée chez d'autres distributeurs. Et c'est précisément parce que le Siri du HomePod n'est pas compatible avec plusieurs des langues de ces pays. Une absence qui devrait être comblée avec iOS 15.2, dont la version finale est attendue dans les prochains jours, sans doute en début de semaine prochaine.

Pour ce qui concerne la Belgique, le néerlandais est une des trois langues officielles avec le français et l'allemand, deux langues compatibles avec Siri et le HomePod, mais il manque toujours la troisième pièce du puzzle linguistique pour une commercialisation en bonne et due forme. Pour la Suisse, on trouve désormais trois des langues parlées au pays (français, allemand, italien).
Les notes de version 15.2 du logiciel du HomePod se contentent d'indiquer que la mise à jour « étend également la reconnaissance des voix de Siri à de nouvelles langues », sans préciser lesquelles.
En hier alvast een korte demonstratie van Nederlandse Siri op de HomePod (en ja, het werkt ook op de HomePod mini!) #homepod #homepodmini #siri #nederlands https://t.co/HSULKBhUUZ pic.twitter.com/fM6kQdl3T7
— iCulture.nl (@iCulture) December 8, 2021
Selon le test d'iCulture, le néerlandais des Pays-Bas est bien compris par Siri, et l'assistant répond dans cette langue. Mais ce n'est pas le cas pour la version belge, du moins pas encore. Malgré tout, difficile de ne pas y avoir le signe d'un lancement prochain du HomePod mini aux Pays-Bas et en Belgique, sans oublier la Suisse ! Et qui sait, peut-être que dans la foulée la télécommande de l'Apple TV activera à son tour Siri dans ces pays…
Yes enfin !
Pour les francophones, il était déjà facile de procurer des HomePod.
Par contre, l’ajout de Siri sur l’Apple TV serait vraiment apprécié 😃
@raphta
Exactement! 😀
@raphta
Je l’ai personnellement. Ici dans le canton de Genève.
@abioninho
En Belgique je ne l’ai pas.
C’est lié au pays de l’app store.
@raphta
+1
Pas de raison d’ajouter au Homepod et pas à l’AppleTV…
Enfin…..
Ah car ça ne l’étais pas ? Pourquoi ça ? Étrange tout ça 🧐
@Gerrer
Je pense qu’il a des raisons légales.
Il est obligatoire de proposer certains produits dans toutes les langues nationales, ou à défaut, ne pas les proposer du tout.
Donc tant que Siri n’était pas disponible dans toutes les langues, il n’était possible de le proposer à la vente.
@raphta
Ah ok merci pour cet éclaircissement 😅
c'est pas légale mais limitation technique, HomePod étant un assistant vocal.
@marenostrum
Techniquement rien n’empêche de le vendre en français uniquement pour la Belgique …
@raphta
Et comment font les non-francophones dans ce cas ?
La Belgique a trois langues officielle, la Suisse en a même quatre, il faut bien s'adapter à ça pour lancer un produit basé en grande partie sur la langue.
@idhem59
Ben ils ne le l’achètent pas…
Comme les livres en français, les dvd, en français…
😅
Ça doit simplement être clairement indiqué sur la boîte.
Enfin car il y avait une News fausse joie de Macg pour la Suisse il y a bien longtemps…un pétard mouillé car on avait eu que dalle après….
@bugman23
Interdiscount.
Je l’y ai pris jeudi dernier
@abioninho
Pareil, ça fais 6 mois que je l’ai, configuré sur Français France et tout fonctionne parfaitement!
@abioninho
Oui c’est pas le problème d’en acheter, j’en ai 4 chez moi en suisse….mais l’assistent vocal est castre de fonctions ainsi que l’Apple TV
Ce qui est étrange, pour la Belgique, c’est que l’iPhone existe avec Siri depuis belle lurette. Et donc compatible avec le flamand.
@MickaelBazoge
C’est quoi la différence entre le siri de l’iphone et celui du homepod ?
@Arpee
Le domaine de spécialisation. Il faut écouter Luc Julia expliquer la structure des modèle de reconnaissance vocale. Ils sont optimisé pour un domaine pour augmenter le taux de succès de la reconnaissance.
Sur les HomePod Siri le modèle a été entraîné pour reconnaître des noms de musiciens, des titres d’albums et de morceaux.
Pour l’Apple TV ce sont des milliers de titre de films, de noms d’acteurs et de réalisateurs, des titres de séries, etc.
Pour l’iPhone c’est plus généraliste mais il va moins loin sur les films et la musique et dès que ça sort de la gestion de l’iPhone il bounce la question vers une recherche Google.
Il n’existe pas encore de modèle capable de tout reconnaître avec un taux de succès acceptable. Il faut faire des compromis.
@Brice21
Intéressant je ne savais pas . Tu aurais le lien ?
Bonne nouvelle pour tous ceux et celles qui vont pouvoir en profiter. La prochaine étape serait qu'Apple fasse de Siri un assistant vocal bilingue, ce que sont déjà Google Assistant et Alexa.
@Serge 001
Tranquille tranquille mon Jeannot
C’est une hérésie de comparer deux pur sangs à l’idiot du village.
@Amaczing
On peut toujours espérer. 😉
@Serge 001
Et n’oublie pas ta pilule rose du bonheur pour aujourd’hui !
@Amaczing
J'ai modifié mon avant-dernier message avec un petit quelque chose qui devrait te mettre la puce à l'oreille.
Le néerlandais des Pays-bas est une langue à part entière, tandis que le néerlandais parlé en Belgique - on parle alors de flamands - est considéré comme un patois, enfin plusieurs patois. Chaque ville, village ou commune a son propre patois.
Il arrive régulièrement que deux flamands issus de deux coins différents en Flandres parlent français pour se comprendre.
Alors oui et non...
"Le néerlandais des Pays-bas est une langue à part entière, tandis que le néerlandais parlé en Belgique - on parle alors de flamands - est considéré comme un patois, enfin plusieurs patois. Chaque ville, village ou commune a son propre patois."
Légalement c'est bien le néerlandais et non un flamand qui est enseigné dans le pays, quelque soit la communauté ou la région.
Notons que les francophones de Wallonie qui rechignent (ou peinent) à apprendre et parler le néerlandais sont incapables de parler un des Wallons, tandis que près de 75-80% des enfants scolaires à Bruxelles sont de parents francophones et que 10% parle une autre langue à la maison, laissant à peine 10% de purs néerlandophones dans les écoles.
"Il arrive régulièrement que deux flamands issus de deux coins différents en Flandres parlent français pour se comprendre."
Là encore nous sommes sur un lieu commun éculé puisque cela fait des années que l'enseignement est commun dans les provinces de Flandre, la frange de population concernée se réduit donc naturellement de jours en jours.
En revanche, il est bien mieux vu pour un Français de faire l'effort de parler néerlandais, même avec des fautes, que pour un wallon de ne pas en toucher une bille ou si peu...
Est ce que ça pourrait signifier que fitness et Apple Music voice plan seront dispo en Belgique dans pas longtemps ? Ce serait top
Perso je verrais bien voice plan dispo bientôt
@Niamor4130
Oui, Apple Music Voice effectivement, ce serait pas idiot de proposer ça en Belgique et en Suisse aussi. Mais y a pas d'info là dessus, en tout cas pas officiellement. Peut-être une bonne surprise ?
@Niamor4130
Tu me fais espérer 😅
Mais je n’y crois pas, Siri en Belgique pour Apple TV ENFIN 🙏
Youhou !
J'attends le HomePod mini en Suisse depuis si longtemps !
Espérons que cela va arriver 👍🏻
Je confirme, je viens de mettre en place la rc sur mon Apple TV dernière génération et j’ai maintenant Siri !!! Enfin on y croyait plus. !
Nous allons donc avoir l’assistant non castré en Suisse !!!