C'est officiel, on dit "débrider" et non "jailbreaker"

Nicolas Furno |

La Commission générale de terminologie et de néologie s'est penchée sur un grave problème de société. Comment traduire le mot jailbreak en français ? Ce terme désigne, dans le cas de l'iPhone, la technique qui consiste à supprimer les protections mises en place par Apple et ainsi accéder aux basses couches d'iOS, ce qui permet d'installer des logiciels modifiant le système d'Apple ou encore d'installer des applications qui ne peuvent accéder à l'App Store.

http://static.macg.co/img/2010/11/skitched-20101123-195221.jpg

Il lui manquait un terme en français et la Commission a tranché, ce sera "débrider". Le Journal officiel daté du 21 novembre 2010 en donne une définition officielle : "Contourner les protections d’un système pour supprimer les restrictions d’utilisation mises en place par le constructeur. Nous comptons sur votre vigilance pour nous reprendre si, par mégarde, nous utilisions le mauvais terme…

via Clubic

avatar spiritjak | 
Jailbreaker jailbreaker jailbreaker. Il y a des mots qui sont rentrer dans la langue française comme stop etc Débrider c'est moins classe Cest comme hacker plutôt que pirater
avatar PtitRital67 | 
"moins classe" définitivement les publicitaires ont raison de nous prendre pour des cons débrider ici n'altère pas le sens de jailbreak donc pourquoi pas si l'on utilise tous la même terminologie
avatar Pitiousss | 
mouai.
avatar ddreuse | 
J'ai un iPhone débrider ... Mouais bof sans + quoi
avatar ATLANTA125 | 
Effectivement, on devrait dire "J'ai un iPhone débridé." Tout de suite, c'est beaucoup mieux ! ;-) Blague à part, on s'en bat un peu les rouflaquettes de tout ça...
avatar sunnlight | 
@ Ghusson1 : J'ai un iPhone débridé ! Par pitié relisez vous
avatar Milsou | 
Cédérom et mél sont indéfendables mais débrider est un choix honnête ! L'avantage du terme anglais, c'est qu'il désigne une opération que le français ne couvre pas forcément. Par exemple, si je dis que j'ai débridé mon téléphone, on ne sait pas trop ce que je lui ai fait. Si je dis que je l'ai jailbreaké, c'est tout de suite plus clair. En tout cas, je trouve que pour une fois, le délai d'officialisation du terme est bon ! Assimiler le terme « jailbreak » prend autant de temps que d'assimiler « débridage », je ne trouve rien à redire à la Commission, pour une fois !
avatar Elvis | 
Vous oubliez de dire que cela permet à n'importe quel virus, cheval de Troie ou logiciel malveillant de s'introduire sans problème....
avatar ATLANTA125 | 
Non, ça c'est celui qui utilise le téléphone qui le permet... Quant aux applications qui collectent certaines de tes données sans te demander ton avis, elles sont légion sur l'AppStore...
avatar shadowof67 | 
Si. Tu crois vraiment que les applis miroir et lampe torche sont innocentes ?
avatar spiritjak | 
@ allphi : Tais toi ta rien compris au jailbreak. Cela consiste a introduire cydia a partir dune faille ( iBoot ou os ) mais en aucun cas ça enlève les sécurité de iOS. Beaucoup de gens font cette confusion. Jailbreaker c'est pourvoi installer des logiciel tierce ensuite si tu installe un logiciel foireux … Mais ce genre de diction. C'est Apple et ses fanboy qui disent ca
avatar shadowof67 | 
@ ipodtouch3000 : Bien sur que si on enlève des sécurités. La première étape est de modifier les permissions de l'iPhone, pour ensuite y installer (éventuellement !) Cydia. Ton iPhone peut être jailbreaké sans avoir cydia dessus. Et une connexion SSH mal sécurisée + un accès root, bah c'est carrément une faille.
avatar spiritjak | 
@ outadoc : En attendant
avatar spiritjak | 
@ outadoc : En attendant. Le jailbreak de 4.0 ma permis de me protéger de la faille du pdf Grace a un patch sur cydia de la dev team
avatar coink | 
Humm "déplomber" est sympa aussi :)
avatar jacktronics | 
@ Toximityx : Je vote également pour "déplomber".
avatar Milsou | 
Pourquoi pas dégonder :D
avatar SimR69 | 
@Ghusson1 : En fait, ça passe tout de suite mieux en écrivant "débridé" plutôt que "débrider" ;-)
avatar Switcher | 
ils sont bridés les iPhones ?
avatar Oh la belle Pomme | 
+1
avatar Homer Simpson | 
Ils sont fabriqués en Chine. :P
avatar ddreuse | 
Oups désoler mais la prononciation reste la même ...
avatar nicodeb | 
@ Ghusson1 : "Désolé" Il est temps de lâcher le clavier et d'aller à la bibliothèque..
avatar iQuest | 
Faut croire qu'on a bien des sous a gaspiller dans ce pays pour nourrir des commissions pareilles ! Comme disait Coluche : "Et ils bouffent tous les jours ! Mais, rigolez pas, c'est sûrement avec votre pognon !" Enfin, le meilleur cru de cette commission reste le cédérom et le mél !
avatar grosnonours66 | 
Quand on voit que "frigotartinabilité" est employé dans la langue française on pourrait très bien utiliser "jailbreaker"
avatar FJSonin | 
Je ne suis pas choqué par "débrider". Ce n'est pas plus ronflant, ou plus lourdingue. Rien à voie avec baladodiffusion! Si dans de nombreux cas je trouve que cette commission peut produire du n'importe quoi sous couvert de la protection de la langue française, pour une fois, je trouve que c'est bien qu'elle existe. Pour rappeler que notre langue est riche et qu'il n'y a pas besoin d'inventer le mot "jailbreaker". Je pense que la faute ne provient pas de cette commission, mais de tous les journalistes web qui n'ont pas fait l'effort de chercher un équivalent, et qui ont nourri l'emploi du mot anglais tout moche.
avatar iCook | 
Si on veut conserver le sens de sortir de force d'une prison, on peut également utiliser déchaîner (en plus de briser les chaînes, ce mot est également synonyme d'un appareil plein de peps :) : "déchainer : Donner libre cours à une force latente ou à un sentiment contenu, d'ordre individuel ou collectif."
avatar Kratos58 | 
Dieu que c' est moche !
avatar FrancoisR | 
Mon iPhone est d.... Et bah non je tien a mes donnes priver moi. Vive iOS 4.2 et AirPrint qui marche pas.
avatar ddreuse | 
@luideejay merci du conseille mais tu vois j'ai pas le temps parceque je travail sur ce à chacun ces occupations bonne soirée.
avatar Jacti | 
Et alors on dit comment "désimlocker" ? Débrider la puce ?
avatar thepretender57 | 
@ benkenobi : Dépuceler... Mais c'est déjà pris je crois...;-)
avatar kitetrip | 
De toute les façons quand on voie l'orthographe de certain, on se dit que débrider ou jailbreaker, on s'en fou car quelque soit le terme employé ils ne sauront pas l'écrire correctement.
avatar Jacti | 
>De touteS les façons... de certainS... on s'en fouT... Ça me rappelle une histoire d'œil, de poutre et de paille tout ça.
avatar ddreuse | 
Eh bhe vous avez du temps à perdre vous aussi c'est bien ... Débattre sur l'orthographe euh .... Bref @+
avatar Franky63 | 
"Merci du conseil, mais vois-tu, je travaille et je n'ai donc pas le temps. Sur ce, (...)" serait plus français. Essayez de vous relire ou d'utiliser des logiciels comme Antidote pour faire un peu attention. Commenter un sujet sur de la terminologie en faisant des fautes à tous les mots, ça ne fait pas très sérieux...
avatar ElGringo13 | 
Euh on paye des gens pour Ca? Cher en plus je suppose. Il a pas d' autre priorité dans notre pays?
avatar Milsou | 
Vivement la création d'une commission protégeant la ponctuation ! ;) Un espace avant et après ; : ? ! Un espace avant mais pas après , .
avatar mfam | 
Réflexion philosophique & jeu de mots à 0,02€ : débrider un iPhone permet-il de lui ouvrir les yeux sur un Monde caché ?
avatar snark | 
Ce que je trouve inadéquat dans ce terme "débridé" c'est qu'il implique la notion de fonctionnalités cachées dans l'appareil/système que l'on rendrait accessibles via le débridage. C'est le cas d'un injecteur électronique sur une voiture ( mais ça garantit la durabilité et le bon rendement du moteur), certains contrôleurs de SSD ou encore des versions démo de certains logiciel payant... Dans tous ces cas, l'adjectif "débridé" décrit correctement cet accès a des fonctions non voulues accessible par le fabriquant (ah tiens, un autre bon exemple sont les téléphones "bridés" par les opérateurs), mais dans le cas des consoles de jeu (que j'ai toujours adoré cracker) ou des iBidules... Il s'agit juste de supprimer une protection voulue par le fabriquant, donc une suppression d'une "fonctionnalité" de l'appareil. iBidules en supprimant la protection de signature des exécutables, la Xbox ou autres PS en interceptant le signal entre le lecteur et le processeur pour supprimer l'indication sur la nature (original ou gravé) du disque. Il s'agit d'un "crack" selon moi. On devrait dire : "cracker son iPhone me parait fort dangereux si on est pas un passionné compétent en la matière, genre savoir manier le Terminal" (attention, message subliminal)
avatar Jacti | 
Finalement, la traduction la plus fidèle de "jailbreaker" ne serait-elle pas "libérer" ?
avatar tipablo | 
"Débrider" ? "Déplomber", oui.
avatar snark | 
Les gens qui disent : "mon iPhone il est jailbreakés" parlent de l'installation d'un ensemble d'outils crées par des tierces personnes [à Apple] pour ajouter des fonctionnalités. C'est pas comme si la fonctionnalité de point d'accès wifi avait été programmé par Apple, puis rendu innaccessible pour le commercialiser... Et par la suite activer la fonctionnalité (par exemple pour iOS 5)... Il s'agit bien de "supprimer une protection"... Donc de cracker... Débridé c'est eroné ! Na!

Pages

CONNEXION UTILISATEUR